ထိုင်းဘာသာကနေ အင်္ဂလိပ် မဟုတ်ရင် အင်္ဂလိပ်ကနေ ထိုင်းဘာသာ
မြန်မာဘာသာကနေ အင်္ဂလိပ် မဟုတ်ရင် အင်္ဂလိပ်ဘာသာကနေ မြန်မာဘာသာ
ကလေးကျောင်းစာရင်းသွင်းရင်
ဘာသာပြန်ထားတဲ့မွေးစာရင်းလိုအပ်တယ်
—
ကလေးအတွက် နိုင်ငံသားလျှောက်လွှာတင်ပေးရင်
ဘာသာပြန်ထားတဲ့မွေးစာရင်းလိုအပ်တယ်
–
ကလေးအတွက် passportနိုင်ငံကူးလက်မှတ်လျှောက်လွှာတင်ပေးရင်
ဘာသာပြန်ထားတဲ့မွေးစာရင်းလိုအပ်တယ်
–
ထိုင်းဘာသာကနေ အင်္ဂလိပ်ဘာသာလိုပဲဖြစ်စေ
မြန်မာဘာသာကနေ အင်္ဂလိပ်ဘာသာလိုပဲဖြစ်နေ
ကျန်တော်တို့ကူညီဖို့အဆင်သင့်ပါ
လုပ်ပေးနိုင်မယ့်ဆရာသမားတွေစောင့်နေပါတယ်။
ဒီလိုမွေးစာရင်း အမြဲဘာသာပြန်ပေးနေပါတယ်။ အကူညီလိုအပ်ရင် 515.599.6996မှာ ဉီးဆုံးစာရေး/ဖုန်းခေါ်ပါ မဟုတ်ရင် ShadawJournal@gmail.comမှာ စာရေးပါ We do translations, like these, very frequently. If you need help, text/call us at 515.599.6996 or email us at ShadawJournal@gmail.com



တစ်ရွက် ဈေးနှုန်း $250 (+taxes) မှစတင်ပါတယ် Our service fee starts at $250 (+taxes) per document
For Thai-to-English, we get it done in less than 48 hours. For Burmese-to-English, we can it done in less than 24 hours.

